오늘의 주제는?


일본인들 중에는 일본말은 해도 쓸 줄 모르는 사람이 많다?!


제가 일본에 와서 일본어를 익히는데 사실 크게 어려움은 없었습니다. 물론 지금도 일본어를 그렇게 잘하지는 못합니다. 그냥 듣는 말은 대부분 알아듣고 있지만 그걸 자세하게 설명하는데는 아직도 많이 부족하죠! 그냥 일본에 살면서 혼자서 돌아다니면서 불편이 없을 정도입니다. 이는 아무래도 한국에 있을 때 일본게임이나 애니메이션 등 일본 문화를 접하면서 일본어의 언어적인 부분의 진입장벽은 그리 크지 않았습니다. 그러나 듣고 말하기는 되는데 아직 쓰는 부분에서는 많이 부족한 상황입니다.


그런 저에게 그것이 부끄럽게 안느껴지는 이유가 있습니다. 일본에서는 제가 외국인이기에 괜챦다 라는 것이 아니라 일본인들 중에도 상당수가 쓰는 것을 못하는 일본인들이 많습니다. 그 이유는 바로 한자를 병행해서 쓰기 때문입니다. 제가 어렸을 적에는 한국신문에 한자와 한글이 같이 병행되어서 사용되었는데 이제는 한국에서 한자는 별로 안쓰고 있죠! 하지만 일본은 히라가나와 가타가나 그리고 한자를 병행해서 사용합니다. 히라가나나 가타가나는 사실 쉽게 익혀지고 쓰기도 편한데 한자를 같이 사용하다보니 그 때마다 막히게 되더군요!


물론 자주 사용하는 한자는 저도 이제는 금방 쓰기는 하지만 일본에서 사용되는 한자의 수는 엄청 많기에 그걸 다 익히는 것은 저로써는 무리입니다. 그리고 위에서 이야기했듯이 일본인들 중에도 한자를 쓰지 못하는 일본인이 상당히 많고 그렇기에 방송에서 한자를 맞추는 퀴즈 프로그램이 따로 있을 정도입니다. 또한 방송에서 게스트가 한자를 잘못 읽는 경우도 있어 그걸 가지고 웃음으로 승화하기 까지 합니다. 특히 지금 젋은 일본인들은 정말로 한자를 쓰지 못하는 경우가 더 많습니다. 읽을줄을 아는데 써보라고 하면 못쓰는 일본인들이 정말로 많습니다.


이러한 이유는 아무래도 스마트폰과 같은 모바일의 영향이 크기도 합니다. 스마트폰의 키보드로 일본어를 치면 그에 맞는 예상단어가 나오기에 굳이 써볼 일이 없는 것이죠! 심지어 히라가나를 약간 틀려도 거의 맞는 단어가 나오기에 심지어 단어의 히라가나도 써보라고 하면 틀리는 일본인들이 있습니다. 그만큼 모바일이 가져다 준 영향으로 인해 더 이상 손으로 직접 쓰는 것이 아닌 한두글자만 치면 관련단어가 나오고 그걸 터치하다보니 읽는 것은 되는데 쓰는 것이 안되는것이죠! 저도 만약 일본에서 손글씨를 자주 썻다면 한자도 잘 쓰지 않았을까 싶습니다. 아예 손글씨를 쓸 일이 거의 없다보니 보고 읽을 줄은 아는데 쓰지를 못하는 일본인들과 비슷해진것이죠!


개인적으로 왜 일본은 굳이 한자를 아직도 고집하는지 정확한 이유는 모르겠습니다. 아마도 여러이유가 있겠지만 한자를 안쓰고 히라가나를 쓰면 글의 수가 엄청나게 늘어나기는 부분도 그러한 이유이기도 할 것입니다. 지금은 저도 좀 익숙해져 한자가 썩여있어도 보기가 그리 불편하지는 않은데 히라가나로 되면 읽기는 쉬워도 글자수가 늘어나기에 읽는것이 피곤할 것 같기도 합니다. 그런데 정말로 일본인들 중 상당수가 한자를 쓸 줄을 모르는 사람이 상당히 많기에 이것이 또 부끄러운 일도 아니기도 합니다. 스마트폰 등 모바일 환경이 편해지다보니 점차 필수였던 부분들이 하나둘씩 사라지고 있는 것 같기도 합니다. 진짜 한자만큼은 일본인들에게 다 쓸 줄 아냐고 하면 그렇다는 일본인을 만나는 것이 거의 힘들 정도입니다.




오늘의 일본상품 가격


숙주나물 [もやし]

가격 : 18엔

한국환율가격 :187원 [2017년4월12일 기준]


참고사항

일본 최저 시간당 급여 : 822엔 [8217원]

한국 최저 시간당 급여 : 6470원



'일본통' 카테고리의 다른 글 : more
블로그 이미지

일본통 ♂

일본에 살면서 한국에서는 몰랐던 오해와 재미있는 점들을 매일 한가지씩 이야기합니다

댓글을 달아 주세요